BETA

Transvision

Warning: the current search includes leading or trailing whitespaces.
Click here to perform the same search without whitespaces.

No matching results for the string Impostazioni di for the locale en-US

Displaying 63 results for the string Impostazioni di in it:

Entity en-US it
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instruction-fxa-settings
en-US
Make sure you’ve selected the Logins checkbox in { -sync-brand-short-name } Settings
it
Assicurati che la casella “Credenziali” sia selezionata nelle impostazioni di { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-change-settings-compact-button.tooltiptext
en-US
Change search settings
it
Modifica le impostazioni di ricerca
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-window.title
en-US
Connection Settings
it
Impostazioni di connessione
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-phase2
en-US
2. Then sign in to { -sync-brand-short-name }, or on Android scan the pairing code from inside the { -sync-brand-short-name } settings.
it
2. Accedi a { -sync-brand-short-name } oppure effettua la scansione del codice di associazione direttamente dalle impostazioni di { -sync-brand-short-name } su Android.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-fpi-incompatibility-warning
en-US
You are using First Party Isolation (FPI), which overrides some of { -brand-short-name }’s cookie settings.
it
La funzione First Party Isolation (FPI) è attualmente attiva e sostituisce alcune impostazioni di { -brand-short-name } relative ai cookie.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-proxy-config
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling how { -brand-short-name } connects to the internet.
it
Le impostazioni di { -brand-short-name } relative alla connessione a Internet sono attualmente gestite da un’estensione (<img data-l10n-name="icon"/> { $name }).
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
network-settings-title
en-US
Network Settings
it
Impostazioni di rete
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-etp-card-content-custom-not-blocking
en-US
All protections are currently turned off. Choose which trackers to block by managing your { -brand-short-name } protections settings.
it
Tutte le protezioni sono attualmente disattivate. Scegli quali elementi traccianti bloccare nelle impostazioni di { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
turn-on-sync.title
en-US
Go to sync preferences
it
Apri le impostazioni di sincronizzazione
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-openprefs
en-US
Open { -sync-brand-short-name } Preferences
it
Apri le impostazioni di { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.syncSettings2.label
en-US
&syncBrand.shortName.label; Settings
it
Impostazioni di &syncBrand.shortName.label;
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashHang.message
en-US
%S changed some Adobe Flash settings to improve performance.
it
Sono state modificate alcune impostazioni di Adobe Flash per migliorarne le prestazioni.%0.S
Entity # all locales browser • chrome • browser • search.properties
searchSettings
en-US
Change Search Settings
it
Cambia impostazioni di ricerca
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deceptiveBlocked
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
it
Il sito web %S è stato segnalato come sito ingannevole ed è stato bloccato sulla base delle impostazioni di sicurezza.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
harmfulBlocked
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
it
Il sito web %S è stato segnalato come sito web potenzialmente pericoloso ed è stato bloccato sulla base delle impostazioni di sicurezza.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
malwareBlocked
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
it
Il sito web %S è stato segnalato come sito web malevolo ed è stato bloccato sulla base delle impostazioni di sicurezza.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unwantedBlocked
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
it
Il sito web %S è stato segnalato come un sito contenente software indesiderato ed è stato bloccato sulla base delle impostazioni di sicurezza.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.expiredCert.whatCanYouDoAboutIt2
en-US
<p>Your computer clock is set to <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <span class='hostname'/>.</p> <p>If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
it
<p>L’ora riportata dall’orologio del computer è <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Assicurarsi che data, ora e fuso orario siano impostati correttamente nelle impostazioni di sistema, poi riprovare a caricare <span class='hostname'/>.</p> <p>Se l’orologio del computer è già impostato correttamente, si tratta probabilmente di un’errata configurazione del sito web e il problema non può essere risolto. È possibile segnalare il problema al gestore del sito web.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
prefReset.longDesc
en-US
It looks like your network security settings might be causing this. Do you want the default settings to be restored?
it
Sembra che il problema sia causato dalle impostazioni di sicurezza della rete. Ripristinare le impostazioni predefinite?
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthOSDialogLin
en-US
To change the authentication settings, enter your Linux login credentials.
it
Per modificare le impostazioni di autenticazione, inserire le credenziali di accesso a Linux.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthOSDialogMac
en-US
change the authentication settings
it
modificare le impostazioni di autenticazione
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthOSDialogWin
en-US
To change the authentication settings, enter your Windows login credentials.
it
Per modificare le impostazioni di autenticazione, inserire le credenziali di accesso a Windows.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.print.settingsGroup.label
en-US
Print Settings
it
Impostazioni di stampa
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
deceptiveBlocked
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
it
Il sito web %S è stato segnalato come sito ingannevole ed è stato bloccato sulla base delle impostazioni di sicurezza.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
harmfulBlocked
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
it
Il sito web %S è stato segnalato come sito web potenzialmente pericoloso ed è stato bloccato sulla base delle impostazioni di sicurezza.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
malwareBlocked
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
it
Il sito web %S è stato segnalato come sito web malevolo ed è stato bloccato sulla base delle impostazioni di sicurezza.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unwantedBlocked
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
it
Il sito web %S è stato segnalato come un sito contenente software indesiderato ed è stato bloccato sulla base delle impostazioni di sicurezza.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.font-family.help
en-US
Sets or views the font family being used on the current view. Omit <font> to see the current font family. The value |default| will use your global font family, |serif|, |sans-serif| and |monospace| will use your global font settings, other values will set a font directly.
it
Imposta o visualizza la famiglia di caratteri usata nella vista corrente. Omettere <font> per scoprire la famiglia di caratteri corrente. Il valore |default| userà la famiglia di caratteri globale, |serif|, |sans-serif| e |monospace| useranno le impostazioni di caratteri globali, altri valori imposteranno direttamente una famiglia di caratteri.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgCompSMIMEOverlay.dtd
securityButton.tooltip
en-US
View or change security settings
it
Visualizza o modifica le impostazioni di sicurezza
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.proxy
en-US
Control browser proxy settings
it
Controllare le impostazioni di proxy del browser
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
securitySettings.label
en-US
Security Settings
it
Impostazioni di sicurezza
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderCharsetEnforce2.label
en-US
Apply encoding to all messages in the folder (individual message text encoding settings and auto-detection will be ignored)
it
Applica la codifica a tutti i messaggi nella cartella (le impostazioni di codifica del testo di singoli messaggi e le impostazioni dovute al rilevamento automatico verranno ignorate)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.safeMode.label
en-US
Automatic Connection Settings have been ignored because the application is currently running in Safe-Mode.
it
Le impostazioni di collegamento automatico sono state ignorate in quanto il programma è in modalità provvisoria.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.startOffline.label
en-US
Automatic Connection Settings have been ignored because the application was started in Offline Mode.
it
Le impostazioni di collegamento automatico sono state ignorate in quanto l’applicazione è stata avviata in modalità Fuori linea.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
editVirtualFolderPropertiesTitle
en-US
Edit Saved Search Properties for %S
it
Modificare le impostazioni di ricerca salvate per %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
confirmSyncChanges
en-US
The Message Synchronization settings were changed.\n\nDo you want to save them?
it
Le impostazioni di sincronizzazione messaggi sono cambiate.\n\nSalvarle?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
junkSettingsBroken
en-US
The Junk settings on account "%1$S" have a possible problem. Would you like to review them before saving Account Settings?
it
È stato riscontrato un problema con le impostazioni di posta indesiderata dell’account “%1$S”. Si vuole verificarle prima di salvare le impostazioni per questo account?
Entity # all locales mail • messenger • preferences • am-im.ftl
account-settingsTitle
en-US
Authentication Settings
it
Impostazioni di autenticazione
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
connection-dialog-window.title
en-US
Connection Settings
it
Impostazioni di connessione
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
junk-description
en-US
Set your default junk mail settings. Account-specific junk mail settings can be configured in Account Settings.
it
Scegliere le impostazioni predefinite per la posta indesiderata. Le impostazioni di posta indesiderata specifiche possono essere configurate nelle Impostazioni account.
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.dtd
aboutAccounts.syncPreferences.label
en-US
Tap here to check Sync settings
it
Tocca qui per accedere alle impostazioni di Sync
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.malwarePage.shortDesc
en-US
This web page at <span id='malware_sitename'/> has been reported as an attack page and has been blocked based on your security preferences.
it
Il sito web <span id='malware_sitename'/> è stato segnalato come sito web malevolo ed è stato bloccato sulla base delle impostazioni di sicurezza correnti.
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.phishingPage.shortDesc3
en-US
This web page at <span id='phishing_sitename'/> has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
it
Il sito web <span id='phishing_sitename'/> è stato segnalato come sito ingannevole ed è stato bloccato sulla base delle impostazioni di sicurezza.
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.unwantedPage.shortDesc
en-US
This web page at <span id='unwanted_sitename'/> has been reported to contain unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
it
Il sito web <span id='unwanted_sitename'/> è stato segnalato come sito contenente software indesiderato ed è stato bloccato sulla base delle impostazioni di sicurezza correnti.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
deceptiveBlocked
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
it
Il sito web %S è stato segnalato come sito ingannevole ed è stato bloccato sulla base delle impostazioni di sicurezza.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
harmfulBlocked
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
it
Il sito web %S è stato segnalato come sito web potenzialmente pericoloso ed è stato bloccato sulla base delle impostazioni di sicurezza.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
malwareBlocked
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
it
Il sito web %S è stato segnalato come sito web malevolo ed è stato bloccato sulla base delle impostazioni di sicurezza.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
unwantedBlocked
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
it
Il sito web %S è stato segnalato come un sito contenente software indesiderato ed è stato bloccato sulla base delle impostazioni di sicurezza.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd
useGlobalPrintSettings.label
en-US
Use Global Print Settings
it
Usa impostazioni di stampa globali
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.malwarePage.shortDesc
en-US
This web page at <span id='malware_sitename'/> has been reported as an attack page and has been blocked based on your security preferences.
it
Il sito web <span id='phishing_sitename'/> è stato segnalato come sito contraffatto ed è stato bloccato sulla base delle impostazioni di sicurezza.
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.phishingPage.shortDesc2
en-US
This web page at <span id='phishing_sitename'/> has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
it
Il sito web <span id='phishing_sitename'/> è stato segnalato come sito ingannevole ed è stato bloccato sulla base delle impostazioni di sicurezza.
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.unwantedPage.shortDesc
en-US
This web page at <span id='unwanted_sitename'/> has been reported to contain unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
it
Il sito web <span id='unwanted_sitename'/> è stato segnalato come sito contenente software indesiderato ed è stato bloccato sulla base delle impostazioni di sicurezza correnti.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
genericFailureExplanation
en-US
Please verify that your Mail & Newsgroups account settings are correct and try again.
it
Verificare che le impostazioni di Posta e Gruppi discussione siano corrette e riprovare.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd
folderCharsetEnforce2.label
en-US
Apply encoding to all messages in the folder (individual message text encoding settings and auto-detection will be ignored)
it
Applica la codifica a tutti i messaggi nella cartella (le impostazioni di codifica dei singoli messaggi e l'individuazione automatica saranno ignorati)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-junk.dtd
junkMail.intro
en-US
Goto Account Settings to configure account specific junk mail settings.
it
Utilizza Configurazione account per configurare le impostazioni di posta spam specifiche per ogni account.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
confirmSyncChanges
en-US
The Message Synchronization settings were changed.\n\nDo you want to save them?
it
Le impostazioni di sincronizzazione messaggi sono cambiate.\n\nSalvarle?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
localDirectoryChanged
en-US
%1$S needs to restart now to apply the change to the Local directory setting.
it
%1$S deve essere riavviato adesso per applicare le modifiche alle impostazioni di Cartelle locali.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgCompSMIMEOverlay.dtd
securityButton.tooltip
en-US
View or change security settings
it
Visualizza o modifica le impostazioni di sicurezza
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ErrorNoSettingsPath
en-US
Couldn't find the crash reporter's settings.
it
Impossibile trovare le impostazioni di Crash Reporter.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addons-settings-button
en-US
{ -brand-short-name } Settings
it
Impostazioni di { -brand-short-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
sidebar-settings-button-title.title
en-US
{ -brand-short-name } Settings
it
Impostazioni di { -brand-short-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-printing-clear-settings-button
en-US
Clear saved print settings
it
Rimuovi impostazioni di stampa salvate
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-printing-modified-settings
en-US
Modified print settings
it
Impostazioni di stampa modificate
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.